Razgovor Wikipedija:Mrva

Stranica ne postoji na drugim jezicima.
Izvor: Wikipedija
Ovo je stranica za razgovor za raspravu o stranici Wikipedija:Mrva.
Rad na člancima
Pismohrane:

SectionStub[uredi kôd]

Ja u svojim člancima, u slučajevima kad čitav članak ne mogu nazvati stubom, ali je neki njihov dio nedovršen, koristim i Template:SectionStub po uzoru na strane wikipedije (primjerice, u slučaju kad podaci za neki dio članka još nisu dostupni, npr. Ramirez#Povijest); ako smatrate da ga je potrebno ovdje spominjati, spomenite; ja nisam siguran. --Dario 18:49, 12 August 2005 (CEST)

Minimum i maksimum za stub[uredi kôd]

Mislim da ne treba stavljati oznaku 'stub' ako članak nema barem jednu smislenu rečenicu. Također, čini mi se da u maloj wikipediji kao što je hrvatska kriterij za stub treba revidirati prema dolje, tako da se oznaka miče kad članak prijeđe jedan (također smisleni) odlomak. Ako bi dosljedno primijenili engleske kriterije, većina naših članaka bili bi stubovi. --Elephantus 19:16, 12 August 2005 (CEST)

Tematska područja[uredi kôd]

Ako nisam stekla pogrešnu predodžbu onda je prevladavajući pristup ovdje da ne treba otvarati 'prazne stranice' (to valjda znači poveznice na nepostojeće članke) ili stub članke ako autor sam trenutno ne radi na tome da pokrije cijelu temu. To bi značilo da pišući članak treba stavljati samo poveznice na one članke koji već postoje. No, kako će se kasniji članci, povezani sa postojećom temom poslije povezati sa člankom u kojem nije stavljena poveznica? Alat 'Što vodi ovamo' neće pokazati takve članke. Na autoru je dakle da pročita, riječ po riječ, sve članke koji mogu biti u nekoj vezi pa a posteriori postavi poveznice. Mislim da je to posao kojeg će se malo tko uistinu prihvatiti. Ne sporim da to ima svoje zašto, no čini mi se da tako potencijalni autor koji poznaje neku temu u cjelini i u mogućnosti je sve ispovezati uzduž i poprijeko, mora čekati da (barem) većina članaka iz određenog šireg tematskog područja bude napisana i tek tada se prihvatiti posla. Vjerojatno neki autori pišući knjigu obrađuju razne odjeljke pa ih poslije 'preslože' smislenim redom, no mislim da većina ipak ima unaprijed smišljen, barem općeniti, koncept koji služi kao nit vodilja pri pisanju, te tako cjelina dobiva na konzistenciji. Ja se zalažem za kompromis - staviti poveznice na nepostojeće članke i/ili stubove za one članke za koje se čini da će, prije ili poslije, nužno postati dio cjeline, tj. za one članke koji su nužni za određenu tematsku cjelinu. Primjerice, članak o Michelson-Morleyjevom pokusu dopunjava područje teorije relativnosti/relativiteta (u historijskom smislu i smislu dokaza), ali nije nužan za njeno razumijevanje (stoga ne treba stavljati poveznicu 'unaprijed'), dok je primjerice pojam 'prostorvrijeme' nužan za njeno razumijevanje. Izabela 20:13, 12 August 2005 (CEST)

Bok, Izabela i ostali
Nisam baš razumio što si mislila reći sa rečenicom "To bi značilo da pišući članak treba stavljati samo poveznice na one članke koji već postoje". Očigledno je da se na wikiju stavljaju i poveznice na članke koji ne postoje (crveni linkovi) i da se na taj način motivira korisnike da taj članak i započnu. S druge strane, ako imamo članke bez imalo teksta, linkovi na te stranice će biti plavi i novi korisnici nemaju načina da ih prepoznaju kao nešto gdje oni mogu doprinijeti wikipediji. Jedna od najbitijih karakteristika wikija je što su linkovi na postojeće članke plavi, a na nepostojeće crveni. Stvaranje praznih stranica to poništava i korisnik više nikad nije siguran ima li na stranici na koju odlazi išta smislenog i isplati li se uopće tamo ići.
A što se tiče duplih naslova za iste teme, to se rješava tako da se ode u kategoriju gdje članak spada i pogleda se ima li tamo nešto što tu temu pokriva. --Ante Perkovic
Prvo, ti si, Ante, napisao u 'Talk:Vrijeme (fizika)' ovo: "Za dodavanje praznih stranica se svi slažemo da nema smisla" - izgleda da ja ipak ne razumijem - što su to 'prazne stranice'?!!! Poveznice na članke koji ne postoje nisu (?!) prazne stranice?
Ante Perkovic: Prazne stranice su stranice bez korisnog teksta o nevedenoj temi (popis kategorija ne računam).
Drugo, ako ja stavim crveni link npr. za 'Kokošja teorija' i ne otvorim tu stranicu i dodam joj kategoriju, kako onda potencijalni autor pregledavajući kategoriju u koju članak spada može vidjeti 'ima li tamo nešto što tu temu pokriva'? On tada može otvoriti temu 'Pileća teorija' a moja će poveznica na 'Kokošju teoriju' pokazivati i dalje na nepostojeći članak, mada postoji članak koji govori upravo o njoj, samo što se autor priklonio nazivu 'Pileća' umjesto 'Kokošja' :-)
Ja govorim o postojećem problemu koji sam uočila radeći na nekoj temi, a kojeg je stvorila upravo ona praksa koju mi ti savjetuješ. Ako i zanemariš mene (jer ja doista u ovome nisam važna), zar nije za očekivati da će se neki novi padobranac suočiti s istom problematikom, i onaj poslije njega i onaj poslije njega? O tome ja govorim :-) Izabela 23:40, 12 August 2005 (CEST)
Ante Perkovic: Kužim, otvaranje takvih stranica ima svojih prednosti, no budemo li slijedili to pravilo, wikipedija će postati jedna velika to-do lista s praznim stranicama i korisnik će u 80% slučajeva odlaziti na prazne stranice. Prije će biti da će odustati od wikipedije u potpunosti nego da će se odlučiti popraviti je. U manje lošem slučaju, mislit će da ništa ni ne treba pisati jer će svi linkovi biti plavi.
Ante Perkovic: Što se tiče kokoši i pilića - to je česta pojava i nije ništa neobično. Netko napiše NK Hajduk, drugi napravi stranicu HNK Hajduk i ovaj prvi link ostane crven, iako je tema obrađena. No, kad neki navijač odluči napisati članaka o NK Hajduk, vidjet će, nakon stavljanja kategorije, da u toj istoj kategoriji već postoji članak HNK Hajduk i onda će jednostavno staviti redirect na HNK Hajduk.
Kako na en wikipediji, tako i na hrvatskoj građu rade što stalni suradnici, što "padobranci". No i padobranac će ili prije ili poslije prvog doprinosa pročitati neku od stranica s uputama, i vidjeti da wikipedija nema smisla bez poveznica i kategorija, i na taj način može lako provjeriti prije pisanja nekog članka da li već takav sadržaj postoji. Naravno uvijek će se dogoditi da neki novi korisnik prvo napiše nekoliko članaka prije nego što nauči kako wikipedija funkcionira, no to je u skladu s težnjom da uređivanje wikipedije bude jednostavno koliko to može biti. Novi korisnik NE MORA apsolutno ništa znati o wikipediji, može dopuniti neki članak, i to je ok. U pravilu za kreiranje novog članka treba znati kako koristiti masni font, naslove itd, a te informacije su lako dostupne preko poveznica u meniju orijentacija: i Glavna stranica (pri dnu) i Pomoć nude sve informacije (ili poveznice) koje su novom korisniku potrebne. SpeedyGonsales 19:35, 14 August 2005 (CEST)

Riječ 'stub' u engleskom i hrvatskom[uredi kôd]

Budući da u hrvatskom riječ 'stub' ima potpuno različito značenje (mislim, noseći dio u arhitekturi ili u metafori nešto temeljno). Riječ stub u smislu kratkog članka trebalo bi promijeniti gdje god se pojavljuje. Rosier 08:11, 13. ožujak 2007. (CET)

Stub u arhitekturi? Misliš na stup? --Tycho Brahe 02:12, 15. ožujak 2007. (CET)
Ima i stẉb i stup. S tim da je prva riječ novija izmišljotina, ima neka razlika ovisno o temelju ili obliku, tako nešto, znam da su nas zezali s tim na likovnoj umjetnosti. No, budući da stub kao takav ima dugosilazan naglasak, a naš stub kratkosilazan, problema nema. ;) Nećemo protjerivati lẉk (i strijelu) zato što već imamo luk koji jedemo. ;) --Abyssus 08:25, 15. ožujak 2007. (CET)
Stup je eng. column, stub je eng. pier.
Stubovi
Stupovi
U biti nije da tražim dlaku u jajetu, nego bih radije da se koristi hrvatska riječ nego nespretna posuđenica koja bi ionako postojala samo kao 'wikipedizam'. Rosier 09:52, 15. ožujak 2007. (CET)

Koliko mi je poznato, premda je to bilo prije mog dolaska na Wikipediju, već se raspravljalo o tome i nekako je isplivalo da se umjesto „stub“ koristi „mrva“, što bi označavalo kratak i nepotpun članak, samo što to nije nikad dosljedno provedeno. Imamo samo opći predložak „mrva“, dok su svi tematski predlošci ostali pod nazivom „stub“.--Donatus 14:09, 15. ožujak 2007. (CET)

Istina je, malo smo bili lijeni za prevesti "stub" u "mrvu".
Ljudi su mislili, iskreno rečeno, da je "mrva" nekakvi pos. oblik članka, koji nije "stub".Kubura 14:23, 15. ožujak 2007. (CET)

A i mi smo 1980-ih učili iz umjetnosti, da je razlika stuba i stupa u tlocrtu, jedan je četvrtast, a drugi okrugal. Kubura 14:25, 15. ožujak 2007. (CET)

Zašto ne "zametak" ili nešto slično ? Engleska riječ u smislu okrnjenoga panja ili, općenito, nekakve "krnje" nebulozna je i ne treba ju doslovno prevoditi. Ti su tekstovi ionako zamišljeni kao začetci ("začetak" ?) ili kratki početni članci, a ne kao "okrajine" (tako da je i engleski izraz besmislen i loše postavljen). Zamisao nije u tom da je referencirani tekst malen ili okrnjen, nego da je tek početak nečeg opsežnijeg i potpunijeg.Mir Harven 14:32, 15. ožujak 2007. (CET)